Instrukcja obsługi, czyli jak oglądać odcinki/filmy z BAKI

Moderatorzy: Jeźdźcy Apokalipsy, Baka-uploader

Awatar użytkownika
Kleine
Junior Admin
Junior Admin
Posty: 3087
Rejestracja: 10 sie 2011, 18:26
Lokalizacja: Warszawa
GG: 7912950
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0
Płeć:

Instrukcja obsługi, czyli jak oglądać odcinki/filmy z BAKI

Post autor: Kleine »

Instrukcja obsługi, czyli jak oglądać odcinki/filmy z BAKI:

1. BAKA Fansubs zazwyczaj daje do dyspozycji swoim użytkownikom polskie napisy do dram i filmów. W takiej sytuacji należy ściągnąć przetłumaczone napisy z podanego w temacie dramy/filmu linku do siebie na komputer. Klikamy w napisy lub obrazek, który prowadzi do napisów. Co dalej? Napisy zachowujemy na komputerze.

a. W temacie podany jest link do RAW-ów. Klikamy na link, klikamy w odpowiedni odcinek w linku i ściągamy na komputer. RAW, czyli film pasujący do napisów. Czasami jest to link do ściągnięcia bezpośredniego, czasami torrent. Do torrentów musimy mieć odpowiedni program, czyli np. uTorrent. Kiedy podano link jako kod na mega, należy skopiować ten link z okienka, wkleić w nowe okno przeglądarki i wtedy ściągnąć. Jeśli link jest już nieaktualny, przechodzimy do punktu b.

b. W temacie nie ma podanego linku do RAW-ów. Musimy więc sami przeszukać zasoby Internetu za pomocą Google i znaleźć RAW do filmu/dramy, a następnie go ściągnąć na swój komputer.

c. W temacie podany jest link do RAW-ów, ale są one w częściach, wtedy ściągamy wszystkie części i łączymy je ze sobą za pomocą np. hjsplit (instrukcja podana oddzielnie w temacie technicznym BAKI).

Kiedy mamy na swoim komputerze napisy i RAW, najlepiej zmienić ich nazwę tak, by oba pliki miały ten sam tytuł. Otwieramy RAW w dowolnym odtwarzaczu wideo, a napisy, jeśli mają taką samą nazwę, powinny pojawić się już same.

2. W temacie podany jest hardsub, czyli mamy napisy wgrane już w film. Ściągamy taki plik i odtwarzamy na swoim odtwarzaczu.

Jeśli coś jest jeszcze niezrozumiałe, proszę o komentarz. Uzupełnienia w razie czego też mile widziane :mrgreen: :-P
Ostatnio zmieniony 08 maja 2016, 21:01 przez Kleine, łącznie zmieniany 4 razy.
Awatar użytkownika
asiafa
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 402
Rejestracja: 12 maja 2014, 22:01
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0
Płeć:

Post autor: asiafa »

Brak podstawowych umiejętności czytania i pisania, kontrolowania własnych dochodów czy regulowania płatności, korzystania z informacji publicznej, nieumiejętność posługiwania się instrukcjami to analfabetyzm funkcjonalny. Dotyka ponad 40% społeczeństwa, co ciekawe również 1/6 osób z tytułem magistra (sic!).

Dlatego chciałem dodać odpowiedzi na jeszcze kilka pytań z którymi zetknąłem się na forum:
1/ można posługiwać się inną wyszukiwarką internetową niż proponuje Kleine czyli Bing też może być.

2/ co zrobić gdy nasz odtwarzacz video nie czyta napisów?
Window Media Player czy BestPlayer (również inne) nie obsługują wszystkich formatów napisów, również najczęściej stosowanego na BAKA formatu Aegisub Advanced Substation Alpha File czyli ass.
Mamy pobrane napisy, mamy pobrany RAW i kicha!
Rozwiązanie:
Zmienić odtwarzacz na taki który sobie poradzi, przykładowo VLC https://www.videolan.org/vlc/index.pl.html
lub
przekonwertować napisy na format z jakim nie będziemy mieć problemu za pomocą programu ASS Subs Converter 3 (znalezionemu w Internecie dzięki Google) lub innych.

3/ Pobrałem/łam HARDSUB i na TV mam za małe literki! :(
Rozwiązanie:
OGLĄDAJ na telefonie!
Ale mało co widzę!
KUP mocniejsze okulary!

4/ Napisy?! NIE MA LEKTORA?!
Rozwiązanie:
Część odtwarzaczy video jak przykładowo BESTplayer potrafi przy pomocy zewnętrznego programu czytać za ciebie napisy.
Sam/a oczywiście nie poradzisz sobie z tym ale poproś o pomoc swoje dziecko a jeśli brak takowego to poproś kolegę, dzieci sąsiadów itp
Ostatnio zmieniony 27 lis 2017, 09:16 przez asiafa, łącznie zmieniany 1 raz.
Ważniejsza wydaje się przy tłumaczeniach znajomość języka polskiego i dobre pisanie po polsku ...
Bo nie tłumaczymy słowo w słowo tekstu angielskiego, a tworzymy z niego ładne polskie zdania, gramatycznie i stylistycznie. *Kleine
Awatar użytkownika
aekonto
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 113
Rejestracja: 29 cze 2017, 21:29
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0
Płeć:

Post autor: aekonto »

witam, mam problem i prosze o pomoc
1.sciagnelam na komputer drame Goong/rawy i napisy/,pliki maja taka sama nazwe,niestety gdy chce obejrzec odcinek jest on bez napisow 2.niektore napisy scianely mi sie w notatniku
Awatar użytkownika
aekonto
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 113
Rejestracja: 29 cze 2017, 21:29
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0
Płeć:

Post autor: aekonto »

1.napisy w odcinkach 16,22-24 zapisaly sie w programie aegisub i nie wiem jak je polaczyc z rawami
2.w notatniku zapisaly sie odc,17-21
Awatar użytkownika
asiafa
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 402
Rejestracja: 12 maja 2014, 22:01
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0
Płeć:

Post autor: asiafa »

1/ ściągnąć VLC media player ze strony http://www.videolan.org/ [legalny i za darmo]

2/ uruchomić.

3/ uruchomić w programie plik z filmem

4/ metodą przeciąg i upuść [Drag and Drop]
opis https://pl.wikipedia.org/wiki/Przeci%C4 ... 5%9B%C4%87
przeciągnąć na okno z uruchomionym filmem plik z napisami (nazwa DOWOLNA) I PUŚCIĆ.

5/ ogladać

W przyszłości zalecam zamiast opisywać to czego z czym są problemy na forum, wpisz swój problem w Google i poczytaj. Jeśli to zbyt trudne to może poczytaj post pod którym opisałaś swój problem?!
Ostatnio zmieniony 27 lis 2017, 09:18 przez asiafa, łącznie zmieniany 1 raz.
Ważniejsza wydaje się przy tłumaczeniach znajomość języka polskiego i dobre pisanie po polsku ...
Bo nie tłumaczymy słowo w słowo tekstu angielskiego, a tworzymy z niego ładne polskie zdania, gramatycznie i stylistycznie. *Kleine
wert
AllStar
AllStar
Posty: 1828
Rejestracja: 12 gru 2011, 18:58
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0
Płeć:

Post autor: wert »

Polecam PotPlayera otworzy i przeczyta wszystko , i można bez problemu z synchronizować napisy jak nie pasują . J zawsze otwieram ręcznie napisy . Jak się chce oglądać to z musu wszystkiego się nauczy .
Awatar użytkownika
aekonto
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 113
Rejestracja: 29 cze 2017, 21:29
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0
Płeć:

Post autor: aekonto »

dziekuje Wam za pomoc
Awatar użytkownika
Myszon
Użytkownik
Użytkownik
Posty: 4
Rejestracja: 18 wrz 2021, 17:40
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0
Płeć:

Re: Instrukcja obsługi, czyli jak oglądać odcinki/filmy z BAKI

Post autor: Myszon »

Mam problem przy serialu ,,Hotel King". Bo jak klikam, aby pobrać ravy to pisze, że strona jest nieosiągalna. A napisy mi się nie otwierają :(
Awatar użytkownika
hime
Uploader
Uploader
Posty: 1046
Rejestracja: 28 cze 2010, 16:58
Podziękował;: 1 raz
Otrzymał podziękowań: 12 razy
Płeć:

Re: Instrukcja obsługi, czyli jak oglądać odcinki/filmy z BAKI

Post autor: hime »

Uzupełniłam dobre źródło do rawów. Trzeba sobie je ściągnąć, potem napisy też ściągnąć i włączyć w jakimś programie np. vlc.
Można zmienić nazwę pliku rawu i napisu do danego odcinka na taki sam i powinno być okej.
ODPOWIEDZ